Двуязычная школа по-европейски

Продолжаем публиковать исследование Ирины Накисен о современном школьном образовании. Сегодня 3 часть.
Как я уже говорила, заниматься вопросом выбора школы мы начали задолго до начала нового учебного года, а именно осенью 2011. Пока еще самостоятельно, без помощи консультантов.

Маленькая Двуязычная школа в Париже

Первая школа, которую мы посетили в это время, находилась в Париже: маленькая милая школа La Petite Ecole Bilingue (Маленькая Двуязычная школа). Школа располагается в 17-ом квартале Париже, в ней учатся дети с детского сада по 5-й класс. И что особенно нам импонировало – дети могут учить и поддерживать 3 языка одновременно – английский, французский и русский.
Система полностью двуязычная: полдня уроки на французском языке (французский, математика, история), а вторая половина дня – на выбранном иностранном (английском или русском). Это такие предметы как иностранный язык, литература, естествознание, информатика, изобразительное искусство, музыка, хор.
К тому же, каждый вид внешкольных дополнительных занятий проходит на том языке, носителем которого является преподаватель. Например, театральные постановки ставятся на английском, а уроки по изобразительному искусству идут на русском. Но, к сожалению, у школы нет своей площадки и места для занятий спортом. На прогулках детям приходится «накручивать круги» вокруг дома, а на спортивные тренировки один раз в неделю их отвозят на автобусах.

Двуязычная школа в Лондоне

Чтобы увидеть другую школу, нам надо было ехать в Лондон. 2,5 часа на скоростном поезде TGV EuroStar, и мы уже на месте. В «Двуязычную школу» (The Bilingual school- L’Ecole Bilingue) мы попали на День открытых дверей.
С утра собираются родители, слышится как английский, так и французский язык. Ведет экскурсию сам директор. Спрашивает, на каком языке всем удобнее общаться. Выбираем английский.
Нас, конечно, подкупает то, что в школе английский полноправно соседствует с французским. Как и в школе в Париже, первая половина дня посвящена одному языку, вторая – другому. Например, точные науки (физику, химию, биологию) преподают на английском языке, а гуманитарные и философию – на французском. А вот, например, такой спорный момент в истории, как правление и войны Наполеона, преподается сразу на двух. Французский подход к этой теме дается на французском, а видение этих исторических событий британцами – на английском. Интересно, правда?
Да, и дети с раннего возраста понимают, что в каждом явлении есть как положительные, так и отрицательные стороны. Учатся думать, спорить, отстаивать свою точку зрения. Два раза в неделю спорт: плавание, гимнастика. атлетика, командные игры.
Рядом со школой находятся стадион и бассейн. Подают горячий обед. Детей принимают с 3 до 11 лет, но вся проблема в том, что каждой группы и каждого класса в школе всего по одному, параллельных классов нет.
А в каждом классе – строго по 15 человек, и ни на одного ученика больше, без всяких исключений. Школа находится в бывшей церкви, классы очень маленькие, и большему количеству учащихся просто не разместиться. Берут в школу всех, но пробиться в нее – большая удача.
Как нам объяснил директор, у школы большой лист ожидания, и приглашают в нее строго по очереди, поэтому многие родители предпочитают записать своих отпрысков сразу после их появления на свет. Хотя мы и были очарованы этой школой, шансы быть в нее зачисленными были ничтожно малы.
После нашей поездки осталось больше вопросов, чем ответов, да, и выбирать было особо не из чего.

Ирина Накисен

Начало 1, 2 Продолжение завтра.

Автор статьи
Также пишет Татьяна Хрипкина
6 способов преодоления страха темноты у детей
Cтрах имеет позитивное значение, он призван защищать нас от опасностей. И вместе...
Читать статью...

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *